Enable accessible mode
Enable accessible mode

or

Translate V5 user interface-X

V5 user interface translation

  • The Qt Linguist editor is used for the translation. The sentence-list will be version handled and new or changed sentences will be marked
  • The user interface of Index V5 embossers, includes about 600 sentences
  • Acapela supports; English (US, UK, India), Arabic, Danish, Dutch (Belgium, Netherland) Finnish,  Czech, French (Belgium, French, Canada), German, Greek, Italian,  Japanese, Korean, Chinese-Mandarin, Norwegian, Polish,  Portuguese (Portugal, Brazil), Russian, Spanish (Spain, US), Swedish, Turkish

Qt Linguist editor

The editor is used for translation of local speech and follows the de-facto user interface standard.
  • The speech feedback is organized in six contexts; Embosser, Error, Menu, NetworkManager, Properties and UpdateManager. Some of the sentences in English are repeated, but in different context.
  • Green check mark = translated and technical OK
  • Yellow question mark = computer translated, need to be verified
  • Grey question mark = need to be translated
  • Red exclamation sign = technical error, (%1, not allowed character)
  • ctrl+enter = confirm translated sentence and move to next
  • A comma "," in translated text = a pause in the speech output
 

Make a local speech translation

  • Index Braille have a translator for each language we support. The translator is responsible for the translation of the sentences from English to the language. 
  • If you are a translator please install Qt Linguist editor from https://github.com/thurask/Qt-Linguist/releases/download/20150629/linguist.exe
  • Your speech source file is attached to a mail you will receive from Index Braille. Open the speech source file for your local language. The name format is libtranslation_de_de.ts first de = language, second de = country/region.
  • Translate the sentences in each context. See the section above for instructions.
  • Save the translated Qt Linguist file. Mail it to development@indexbraille.com or reply on the mail in which you have received the speech source file
  • The local speech will be published by next firmware release.

Use Acapela web page for testing

  • Go to http://www.acapela-group.com/
  • Select your language/region and voice 
  • Test the voice output in Acapela web site
  • Send an email to development@indexbraille.com with information about selected language/region and voice